Překlad "хвана пак" v Čeština


Jak používat "хвана пак" ve větách:

Гледай да не те хвана пак.
Ne, abych tě tu znovu načapal.
Ако те хвана пак, ще помета с теб!
Ještě jednou si tady sedneš a uvidíš.
Ще го хвана пак, но следващия път няма да е такъв късметлия.
Ale něco vymyslím, příště už nebude mít tolik štěstí.
Казах ти, че ако те хвана пак да ловиш риба с динамит ще хвърля жалкия ти задник в дранголника, и не се шегувах, ще изгниеш там.
Řekl jsem, že až tě zase uvidím chytat ryby dynamitem, zavřu tě do basy, a myslel jsem to vážně. Nechám tě tam shnít.
Хей, хлапе, ако те хвана пак тук, ще те сритам и ще викна полицията!
Ty hajzlíku, jestli tě tu ještě někdy chytím, tak tě nakopu a pak zavolám policajty!
Ако те хвана пак да пушиш, няма да ти открият трупа.
Jestli tě ještě jednou přistihnu, řeknu to vašim.
А когато я хвана пак я удрям.
A když ho najdu tak do něj jenom znovu praštím.
Не, не съм. И сега трябва да го хвана пак.
Ne, nejsem a teď ho přivedu zpátky.
Няма да се хвана пак на това.
Už na to nenaletím. O, ano...
И гледайте да не ви хвана пак да ми се друсате тук!
Nechtějte, abych vás chytil, až tady zase budete šňupat barvu!
Ако те хвана пак да ме надничаш ще те тикна в една клетка с него.
Až tě příště chytnu jak mně šmíruješ tak tě dám k němu do klece.
Не че ме е страх да я хвана пак. Просто, сещаш се, Аризона е опасно място.
Myslím tím, nebojím se toho znova, ale vy víte jak to je, Arizona je nebezpečné místo.
Гледай да не те хвана пак там.
Nechci tě tam už víckrát vidět.
Ако те хвана пак да го правиш, ще те увеся за краката.
Ještě jednou... a uvidíš, jak dostaneš. Pověsím tě za nohy.
И ако те хвана пак да ме следиш, ще се обадя в полицията.
A když tě načapám, že mě zase sleduješ, volám policii.
Тя ме хвана пак и каза "Брайън, ще ти кажа нещо, но ти няма да казваш на никого, какво съм ти казала."
Vzala si mě stranou a říká: "Bryane, něco ti povím, ale nesmíš to nikomu říct."
1.2135519981384s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?